ili Wearable Translator: Ενώ η γνώση της αγγλικής γλώσσας ως μέσο επικοινωνίας στον κόσμο των επιχειρήσεων παραμένει ζωτικής σημασίας. Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι δεν πραγματοποιούνται ουσιαστικές συνομιλίες και σε άλλες γλώσσες. Μέχρι σήμερα αν και υπήρξαν βήματα στο χώρο της μετάφρασης σε πραγματικό χρόνο, η ili έχει σίγουρα έχει πιάσει το νόημα με το νέο wearable μεταφραστή της που παρουσίασε στην CES 2016.
Η συσκευή ILI λέγεται ότι είναι η πρώτη wearable μεταφραστική μηχανή του είδους της στον κόσμο. Η χρήση της είναι πολύ απλή, χρειάζεται μόνο το πάτημα ενός κουμπιού (μοιάζει με το σχεδιασμό του αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων του iPhone).
Πατώντας το κουμπί μπορείτε να πείτε ό,τι έχετε στο μυαλό μας, και η συσκευή θα πραγματοποιήσει την απαραίτητη μετάφραση ενώ μιλάτε, έτσι ο ακροατής σας μπορεί παράλληλα να ακούει τι λέτε.
Πώς δουλεύει; Δεν χρειάζεται Wi-Fi, 3G / 4G ή άλλη σύνδεση με το Διαδίκτυο, καθώς υπάρχει μια ενσωματωμένη μηχανή μετάφρασης που κάνει όλη τη σκληρή δουλειά. Η ενσωματωμένη μηχανή μετάφρασης συνεργάζεται με ένα chipset για τη σύνθεση ομιλίας. Υπάρχει επίσης μια βιβλιοθήκη ταξιδιωτικών λεξικών προ-φορτωμένη, καθιστώντας τη συσκευή ιδανική για τουρίστες.
Αυτή τη στιγμή, η συσκευή “μιλάει” αγγλικά, ιαπωνικά και κινέζικα, αλλά το μοντέλο της δεύτερης γενιάς θα χειρίζεται πολύ καλά τα Γαλλικά, τα Ταϊλανδέζικα και τα Κορεάτικα. Στόχος της εταιρείας είναι με την τρίτη έκδοση να διαθέσει επιλογές μετάφρασης και στα ισπανικά, ιταλικά και αραβικά. Η Ελληνική μάλλον θα έρθει στην v100.02
Οι τελικές λεπτομέρειες για την τιμολόγηση της επαναστατικής συσκευής δεν έχουν καθοριστεί, αλλά λέγεται ότι η τιμή της θα είναι «προσιτή.» Οι προ-παραγγελίες θα ανοίξουν κάποια στιγμή το Μάρτιο ή τον Απρίλιο.
iguru.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου